1 Shehimo : Le Livre de Prière des Chrétiens Malankaras[modifier le wikicode]
Shehimo (en malayalam : ഷേഹീമോ) est le livre de prière officiel des Chrétiens Malankaras, une communauté chrétienne ancienne du Kerala en Inde. Utilisé quotidiennement pour la liturgie des heures, le Shehimo rassemble des prières traditionnelles, des hymnes et des psaumes dans l’une des langues liturgiques les plus anciennes, combinant spiritualité et patrimoine culturel régional.
1.1 Qu’est-ce que le Shehimo ?[modifier le wikicode]
Le terme Shehimo signifie littéralement « Heures canoniques » ou « Prière aux heures ». C’est un recueil de prières structuré selon le calendrier liturgique, destiné à accompagner les fidèles dans la sanctification du jour à travers huit offices canoniques. Il contient des psaumes, des hymnes, des lectures bibliques et des prières rituelles.
Le Shehimo est une pierre angulaire dans la vie spirituelle des tribus chrétiennes du Kerala, notamment les Églises Syro-Malankara et Syro-Malabar, mais aussi vénéré dans d’autres rites orientaux.
1.2 Histoire et Origines du Shehimo[modifier le wikicode]
La tradition du Shehimo remonte aux premières communautés chrétiennes implantées sur la côte sud-ouest de l’Inde, au Ier siècle ap. J.-C., selon la tradition attribuée à l’apôtre Thomas. Cette prière quotidienne est profondément enracinée dans la liturgie syriaque antique et a évolué en incorporant les langues vernaculaires comme le malayalam, pour mieux toucher les fidèles.
Au fil des siècles, le Shehimo a conservé ses textes fondamentaux tout en intégrant des hymnes modernes et des traductions, garantissant une continuité entre tradition et accessibilité.
1.3 Structure et Contenu du Shehimo[modifier le wikicode]
Le Shehimo est organisé en huit offices canoniques, chacun correspondant à une heure précise du jour :
- Úshá Pōoja (Prière du matin à l’aube)
- Saprḥā Pōoja (Prière de milieu de matinée)
- Teshrō Pōoja (Prière du midi)
- Meridiyānō Pōoja (Prière de l’après-midi)
- Eshrō Pōoja (Prière du soir)
- Kelthō Pōoja (Prière de la tombée de la nuit)
- Kaláyōlī (Prière de minuit)
- Srá Pōoja (Prière de l’aube)
Chaque office contient des psaumes tirés du Livre des Psaumes, des hymnes traditionnels en syriaque et malayalam, des lectures bibliques, ainsi que des prières spécifiques aux jours saints et fêtes liturgiques. Ce rituel structure la journée du fidèle, favorisant une vie dédiée à la méditation et à la prière.
1.4 Importance Spirituelle et Culturelle du Shehimo[modifier le wikicode]
Le Shehimo n’est pas qu’un simple livre de prières ; c’est une passerelle spirituelle entre les fidèles et leur héritage chrétien oriental. Il joue un rôle essentiel dans l’édification personnelle, la sanctification quotidienne, et le maintien d’une identité chrétienne enracinée dans une riche tradition liturgique.
Son usage quotidien renforce la discipline spirituelle et rappelle aux croyants la présence constante de Dieu tout au long de la journée.
1.5 Shehimo aujourd’hui : Usage et Disponibilité[modifier le wikicode]
Aujourd’hui, le Shehimo est imprimé dans plusieurs éditions, incluant des versions bilingues (malayalam, anglais) et des formats audio pour accompagner la récitation. Les Églises Syro-Malankara et Syro-Malabar encouragent son usage régulier, que ce soit dans les paroisses ou dans la vie familiale.
Des applications numériques et des versions en ligne permettent également une accessibilité accrue, favorisant la diffusion mondiale de cette tradition ancestrale.
1.6 Voir aussi[modifier le wikicode]
1.7 Références[modifier le wikicode]
Erreur de référence : La balise <ref>
définie dans <references>
n’a pas d’attribut de nom.